热门搜索:猎场 那年花开月正圆 花千骨 盗墓笔记 武媚娘传奇 美人制造 风中奇缘

模联将台湾列为国家 中国代表团抗议被驱逐

时间:2015-2-9 17:46:37 作者:不详 来源:网络 点击:

  核心提示:哈佛大学上月底举行“模拟联合国大会”,组委会在名册中将台湾列为“独立国家”引中国代表团不满。随后代表团抗议未果反被组委会以“你们的存在让我们感觉不舒服”为由驱逐出场,并被警告,由于造成“安全威胁”不得再次入场。...

    据东森新闻,哈佛大学上月底举行“模拟联合国大会”,组委会在名册中将台湾列为“独立国家”引中国代表团不满。随后代表团抗议未果反被组委会以“你们的存在让我们感觉不舒服”为由驱逐出场,并被警告,由于造成“安全威胁”不得再次入场。

    参加此次哈佛模联并经历此次事件的邓冰玉(西北工业大学外国语学院学生)在其人人空间中写道,中国代表提出以下要求:在每一个委员会中向所有代表们官方发表声明,承认手册的编写错误。修改并重新印制手册,将“country”更改为“country and region”。并将错误手册撤回。

    西工大新闻网原文见下:

    1.29-2.1 哈佛模联“台湾事件”的现场还原和思考

    这几天,我们几个战斗在哈佛模联第一线的同事们创造出一条新的流行语:“你让我感到并不舒服”。就在前天晚上,我和我的同事们,我们三名中国代表团的领队,被以“你们的存在让我们感觉不舒服”为理由,被哈佛模联组委会驱逐出会场,并被警告,由于造成“安全威胁”,不得再次踏入会议酒店,否则将报警。几个手无寸铁的学生,对一个3000人的大会,造成了“安全威胁”。

    Smile,我这辈子,也是值了。

    而我们,也只是这整个事件中的一个小小的部分。

    现在的我,已经在距离波士顿一百多公里的酒店床上整理这些天的心情,在打下这些字的时候,我依旧能感到热血蹭蹭地往头上涌,打下的每一个字都行云流水,然而又反复删改,因为这些话在脑海中盘旋多日,但又生怕哪一句话说错,无法真正既还原事实,又表达自己内心的情感。

    现在,我就向各位模联同仁,家人朋友,乃至有良知的中国人,以亲历者的身份,还原这些天来发生的一切。文中没有突出任何个人、学校老师或组织在整个事件中起到的作用,为保护当事人,也避免造成不必要的误会,姓名使用拼音首字母代替。因为这一切的初衷,都是做有骨气的中国人。而我写这篇文章的目的,也只是呈现事实真相。说实话,你们都不在会场,没有办法理解到那一切。

    事件起因:“台湾”被列为国家

    当地时间1月29日晚,HMUN2015召开第一次领队会议,来自世界30多个国家和地区的参会代表团领队出席会议。会前,中国代表团的领队发现,在会议手册的“International participants by country”一章中,哈佛模联组委会将“Taiwan台湾”单独作为一个国家列出。此事引起了中国代表团的不满,因此,中方一名领队向组委会提出该问题,指出台湾并非主权独立的国家,因此向组委会寻求合理解释。而秘书长的现场解释为:这是为了体现所有代表的Diversity (多样性)。简短的两句答复,可以说是文不对题。显然,在场的几位中国领队们是不能接受这一答复的。

    没有任何致歉,甚至没有合理解释也没有更改的意识。

    当晚,许多其他来自中国的学校随队老师和学生也得知了此事。纷纷表达愤慨之情。

    事件进展:中国代表团纷纷表示谴责和抗议

    当地时间1月30日,一所国际学校的指导老师ZN,对组委会的做法和解释表达强烈不满,并宣布该学校将退出会议以示抗议。但由于该学校学生均为外籍学生,因此,学生仍继续以个人名义参会,而学校方面退出会议。也有其他几所学校表示,如果在下午的会期开始前,组委会没有妥当处理此事,也考虑退出会议。同时,来自中国的代表们起草了一封抗议书。

    抗议书主要内容包括:对于此错误,中国代表深表遗憾,中国代表强烈反对将台湾以一个单独国家列于其中,我们认为这是不具备基本国际关系常识的,是对中华人民共和国主权的侵犯,是对中国代表及领队的冒犯,也是组委会失职的表现。

    抗议书中,中国代表提出以下要求:在每一个委员会中向所有代表们官方发表声明,承认手册的编写错误。修改并重新印制手册,将“country”更改为“country and region”。并将错误手册撤回。

    中午,部分中国代表签字并将该抗议书提交组委会。(有部分同样来自中国的组织,因不想与哈佛关系搞僵,影响到一些事情,认为没必要“小题大做”,本着大事化小小事化了的心态,他们的学生全程没有参与此事。对此,我们深表遗憾。)

    大约过了二十分钟。组委会SG(秘书长),DG(学术总监)等人找到我们中方的几名领队和学生代表“沟通”(其实是僵持),表示,坚决不接受修改手册,拒绝在各会场发表声明,唯一承诺是在当晚的领队会议上,口头说明该情况。请注意,此处为说明情况,也不是致歉。中方领队和学生代表们经过近20分钟的协商无果,为稳定学生情绪,表示将等待今晚领队会议中组委会给出的情况说明。请注意,整个协商过程中,组委会的人表现出的态度十分不友好。每当有更多的中国领队或代表想要靠近了解事发展时,DG都会很凶地转过头说你们不要站在这里,你们把路都堵住了。(但根本不存在这个问题)。

    而在此次沟通之后,几名参与交涉的中方领队,每次在会场中行走或指导学生时,都会有组委会的人不远不近地跟着,总有种被监视的感觉。那时我们还不知道,当天晚上好戏就要上演了。

    原文链接http://www.chinafeidian.com/a/2015-2-9/9796.html

      分享到:
  • 关于我们 | 服务条款 | 法律声明 | 广告合作 | 在线留言 | 招贤纳士 | 联系我们 | RSS订阅 | 专题RSS | 热词RSS | 排行RSS | 剧情RSS | 版权所有

  • 有害短信息举报 | 阳光·绿色网络工程 | 版权保护投诉指引 | 网络法制和道德教育基地 | 新闻信息服务许可证 | 互联网出版许可证 鄂ICP备13015616号-2

  • 中点网(www.chinafeidian.com) © 2017 版权所有 All Rights Reserved. 技术支持:星梦时代网络 www.whxmsd.com 武汉做网站 武汉网站建设公司